Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Holmes, Oliver Wendell

  • 1 Holmes, Oliver Wendell

    I
    (1809-1894) Холмс, Оливер Уэнделл
    Врач-физиолог; поэт, эссеист. Один из "бостонских браминов" [ Boston brahmins], выпускник Гарвардского университета [ Harvard University], позднее его профессор, декан медицинского факультета [ medical school]. Как поэт прославился в студенческие годы, выступив за сохранение фрегата "Конститьюшн" [ Constitution, U.S.S.] в стихотворении "Старик-железный бок" [ Old Ironsides] (1830). Основные особенности прозы - свободные, бессюжетные повествования, насыщенные афоризмами, игрой слов и т.п. С 1857 в "Атлантик мансли" [ Atlantic Monthly] выходят его эссе под общим названием "Самодержец утреннего застолья" ["The Autocrat of the Breakfast Table"], содержавшие дерзкие выпады против религиозных устоев. В последний период творчества писал мемуары, создал ряд "медицинских романов", опубликовал биографии Дж. Мотли [ Motley, John Lothrop] и Р. У. Эмерсона [ Emerson, Ralph Waldo] и других крупнейших деятелей американской культуры и науки. В 1910 избран в Национальную галерею славы [ Hall of Fame]. Отец юриста О. У. Холмса [Holmes, Oliver Wendell]
    II
    (1841-1935) Холмс, Оливер Уэнделл
    Юрист, государственный деятель. После Гражданской войны [ Civil War] адвокат, преподаватель конституционного права в Гарвардском университете [ Harvard University] (1870-71), главный редактор журнала "Американ ло ревью" [American Law Review] (1870-73), председатель Верховного суда Массачусетса (1899-1912). В 1902-32 член Верховного суда США [ Associate Justice of the Supreme Court]. Как лидер его либерального крыла заслужил уважительное прозвище "великий инакомыслящий" ["the great dissenter"], отражающее роль, которую он сыграл при рассмотрении Верховным судом [ Supreme Court, U.S.] дел "Локнер против штата Нью-Йорк" [ Lochner v. New York] (1905) и "Хаммер против Дагенхарта" [ Hammer v. Dagenhart] (1918). Его особое мнение в деле "Эбрамс против Соединенных Штатов" [ Abrams v. the United States] (1919) вошло в историю как мощный аргумент в защиту свободы слова. Среди научных трудов - "Общее право" ["The Common Law"] (1881). В 1965 избран в Национальную галерею славы [ Hall of Fame]

    English-Russian dictionary of regional studies > Holmes, Oliver Wendell

  • 2 Oliver (Wendell) Holmes

    имя собст. Oliver Wendell Holmes — Оливер Уэнделл Холмс: отец (1809 — 1894), американский писатель; сын (1841 — 1935), американский юрист

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Oliver (Wendell) Holmes

  • 3 Oliver (Wendell) Holmes

    имя собст. Oliver Wendell Holmes — Оливер Уэнделл Холмс: отец (1809 — 1894), американский писатель; сын (1841 — 1935), американский юрист

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Oliver (Wendell) Holmes

  • 4 Holmes

    • Holmes, Oliver Wendell, Jr. Холмс, Оливер Уэнделл (18411935), юрист, член Верховного Суда США (190232). Часто расходился во мнениях с другими членами Суда, считал свободу слова допустимой лишь в определённых пределах

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Holmes

  • 5 American Scholar, The

    "Американский ученый"
    Выступление Р. Эмерсона [ Emerson, Ralph Waldo] перед членами братства "Фи-бета-каппа" [ Phi Beta Kappa] Гарвардского университета [ Harvard University] в 1837. Уже в год публикации было названо О. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell] "Декларацией независимости американского интеллектуала" ["America's intellectual Declaration of Independence"]. Эмерсон заявил, что американцы должны в своих научных и философских изысканиях опираться на опыт американской жизни и собственные силы, а не ограничиваться рамками схоластического теоретического наследия Европы

    English-Russian dictionary of regional studies > American Scholar, The

  • 6 Brandeis, Louis Dembitz

    (1856-1941) Брандейс, Луис Дембиц
    Юрист. В 1916-39 - член Верховного суда США [ Associate Justice of the Supreme Court]. Выпускник Гарвардской школы права [ Harvard Law School] (1877). В 1879-1916 имел успешную адвокатскую практику в Бостоне, расследовал деятельность страховых фирм. Фактически произвел революцию в судопроизводстве своей "запиской Брандейса" [ Brandeis Brief] при рассмотрении дела "Маллер против штата Орегон" [Muller v. Oregon] (1908) о продолжительности рабочего дня для женщин. Выступал против монополизации транспортной отрасли и повышения тарифов, а также в других громких делах. Участвуя в делах, связанных с ньюйоркскими евреями-швейниками, заинтересовался проблемами евреев, в итоге возглавив сионистское движение. Сформулировал экономическую часть программы "новой свободы" [ New Freedom] кандидата на пост президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] (1912), который, возглавив страну, назначил Брандейса членом Верховного суда, несмотря на протесты части делового сообщества и антисемитских организаций. Выступая за социально-экономические реформы и придерживаясь либеральных взглядов, часто наряду с О. У. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell] высказывал особое мнение [ dissenting opinion]. Поддержал конституционность большинства программ "Нового курса" [ New Deal]. В 1939 ушел в отставку. В честь Брандейса назван университет [ Brandeis University]

    English-Russian dictionary of regional studies > Brandeis, Louis Dembitz

  • 7 Channing, William Ellery

    (1780-1842) Чаннинг, Уильям Эллери
    Религиозный деятель, противник жесткого кальвинизма и кальвинистской нетерпимости. Стал главой унитариев ["Unitarian Christianity"], организационно оформившихся в 1819 в Балтиморе. С 1803 занимал пост священника Конгрегационалистской церкви в Бостоне. Выступая в статьях и проповедях за гуманизм и религиозную терпимость, оказал большое влияние на интеллектуалов Новой Англии [ New England], в частности, на писателей Р. У. Эмерсона [ Emerson, Ralph Waldo], Г. У. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth] и О. У. Холмса [ Holmes, Oliver Wendell]. Выступал также по вопросам образования, был противником рабства

    English-Russian dictionary of regional studies > Channing, William Ellery

  • 8 Clear and Present Danger Rule

    правило (доктрина) "явно существующей опасности"
    Интерпретация конституционного положения о свободе слова [ free speech clause], предложенная в 1919 членом Верховного суда США О. У. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell], согласно которой Конгресс США имеет право ограничить свободу слова в тех случаях, когда, по его мнению, публичные заявления являют собой "явно существующую опасность" и могут привести к крупным негативным последствиям

    English-Russian dictionary of regional studies > Clear and Present Danger Rule

  • 9 Constitution, U.S.S.

    фрегат "Конститьюшн"
    Построен в Бостоне в 1794-97, спущен на воду в 1797. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] вступил в морской бой с британским фрегатом "Герьер" [Guerriere] и уничтожил его. В ходе боя английский пушкарь увидел, как ядра отскакивают от бортов фрегата, и прокричал, что у него "железные борта" [sides of iron]. Так фрегат получил прозвище "Старик-железный бок" [Old Ironsides]. В 1830 поэт О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell] посвятил кораблю поэму ["Old Ironsides"]. Сейчас "Конститьюшн" стоит на приколе на Бостонской военно-морской базе [ Boston Naval Base] и является кораблем-музеем

    English-Russian dictionary of regional studies > Constitution, U.S.S.

  • 10 Lochner v. New York

    "Локнер против штата Нью-Йорк"
    Дело в Верховном суде США [ Supreme Court, U.S.], решение по которому (1905) определило, что закон штата Нью-Йорк, регулирующий продолжительность рабочего дня пекаря, является неконституционным. Суд счел, что он нарушает гарантированную Конституцией США свободу договора. Судьи О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell] и Дж. Харлан [Harlan, John Marshall] высказали особое мнение, заявив, что суд мешает штату в охране здоровья работников. Отменено Верховным судом в 1917

    English-Russian dictionary of regional studies > Lochner v. New York

  • 11 Mount Auburn Cemetery

    кладбище "Маунт-Оберн"
    Первое кладбище-парк на территории США. Расположено в живописной холмистой местности в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс. Заложено в 1831. Среди знаменитостей, похороненных здесь: М. Эдди [ Eddy, Mary Morse Baker], Г. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth], Дж. Хоу [ Howe, Julia Ward], О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell], У. Хомер [ Homer, Winslow]

    English-Russian dictionary of regional studies > Mount Auburn Cemetery

  • 12 Schenck v. United States

    "Шенк против Соединенных Штатов"
    Дело в Верховном Суде США [ Supreme Court, U.S.] (1919). В решении Суда, написанном судьей О. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell], была впервые сформулирована доктрина "явно существующей опасности" [ Clear and Present Danger Rule], согласно которой Конгресс США имеет право ограничивать свободу слова в тех случаях, когда, по его мнению, заявления граждан представляют собой "явно существующую опасность" и могут привести к серьезным негативным последствиям. В решении также указывалось, что в период войны и чрезвычайного положения возможно введение ограничений на свободу слова, и это не нарушает Первую поправку [ First Amendment] к Конституции США. Суд подтвердил приговор суда низшей инстанции, вынесенный за подстрекательство к мятежу активисту Социалистической партии [ Socialist Party] Чарлзу Т. Шенку [Schenck, Charles T.], который распространял материалы с призывом сопротивляться призыву на военную службу.

    English-Russian dictionary of regional studies > Schenck v. United States

  • 13 shouting fire in a crowded theater

    "Кричать: "Пожар!" в переполненном театре"
    Часто цитируемая фраза из решения Верховного суда США [ Supreme Court, U.S.] по делу "Шенк против Соединенных Штатов" [ Schenck v. United States] (1919), в котором устанавливались пределы свободы слова, провозглашенной Первой поправкой [ First Amendment]. Судья О. У. Холмс, мл. [ Holmes, Oliver Wendell] отметил в этом решении: "Никакой, даже самый строгий закон, защищающий свободу слова, не сможет защитить человека, который умышленно крикнет: "Пожар!" в переполненном театре и вызовет панику"

    English-Russian dictionary of regional studies > shouting fire in a crowded theater

См. также в других словарях:

  • Holmes, Oliver Wendell,Jr. — Holmes, Oliver Wendell, Jr. 1841 1935. American jurist who served as an associate justice of the U.S. Supreme Court (1902 1932). Many of his opinions greatly influenced the American concept of law. * * * …   Universalium

  • Holmes,Oliver Wendell — Holmes (hōmz, hōlmz), Oliver Wendell. 1809 1894. American physician and writer. A professor of anatomy and physiology at Harvard (1847 1882), he wrote humorous conversational pieces, including The Autocrat of the Breakfast Table (1858). * * * …   Universalium

  • Holmes, Oliver Wendell, Jr. — born March 8, 1841, Boston, Mass. died March 6, 1935, Washington, D.C. U.S. jurist, legal historian, and philosopher. He was the son of Oliver Wendell Holmes and Amelia Lee Jackson, daughter of a Massachusetts supreme court justice. As an officer …   Universalium

  • Holmes, Oliver Wendell — born Aug. 29, 1809, Cambridge, Mass., U.S. died Oct. 7, 1894, Cambridge U.S. physician, poet, and humourist. He joined the Harvard faculty in 1847 and later became dean of its medical school. He won national acclaim with his poem Old Ironsides… …   Universalium

  • Holmes, Oliver Wendell, Jr. — (8 mar. 1841, Boston, Mass., EE.UU.–6 mar. 1935, Washington, D.C.). Jurista, historiador jurídico legal y filósofo estadounidense. Fue hijo de Oliver Wendell Holmes y Amelia Lee Jackson, hija de un juez de la corte suprema de Massachusetts.… …   Enciclopedia Universal

  • Holmes, Oliver Wendell —  (1809–1894) Physician, professor at Harvard, poet, essayist, and novelist, father of Oliver Wendell Holmes Jr. (1841–1935), associate justice of the U.S. Supreme Court (1902–1932) …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • Holmes, Oliver Wendell — (29 ago. 1809, Cambridge, Mass., EE.UU.–7 oct. 1894, Cambridge). Médico, poeta y humorista estadounidense. Ingresó como docente a la Universidad de Harvard en 1847 y llegó a ser decano de la facultad de medicina. Se hizo famoso en todo el país… …   Enciclopedia Universal

  • HOLMES, OLIVER WENDELL —    a celebrated American author, born the son of a Congregational minister, at Cambridge, Massachusetts, and graduated in arts and medicine at Harvard; became professor of Anatomy and Physiology at Dartmouth College, but resigned and settled in… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Holmes, Oliver Wendell — (1809 1894)    Essayist, novelist, and poet, was b. of good Dutch and English stock at Camb., Massachusetts, the seat of Harvard, where he graduated in 1829. He studied law, then medicine, first at home, latterly in Paris, whence he returned in… …   Short biographical dictionary of English literature

  • Holmes, Oliver Wendell —    см. Холмс, Оливер Уэнделл …   Писатели США. Краткие творческие биографии

  • Oliver Wendell Holmes, Jr. — Oliver Wendell Holmes, Jr. Associate Justice of the United States Supreme Court In office December 4, 1902[ …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»